张念哪里妩媚温柔和聪明伶俐,这在文章中从未T现不说,更别提这词并不是用来形容张念有如林黛玉一般的T质,後接「如
朵」更显得是一大笑话,觉得
朵实在无辜了;而用这
词形容张念的陆胤,我只有无言两个字。另外,「估m0」是中国北方方言,
现在青
校园回忆剧中是很突兀的事除非这是篇位於北方的校园青
剧,很可惜我看不
其他的「北方」气息来呼应,这
去看中国作者所写的作品就能T会,就算背景是架空的英文字母市,但不代表用字可以任意随便,注意一致X是很基本的事。承上,虽然在之後陆老师
现时,莫名地给张念下一个聪明的tag,我还是不懂聪明在哪里?不知为什麽谁不给就是要给张念一瓶
,张念说了声谢,和普遍大众一样的反应,这样就算聪明了?我反倒觉得陆老师和显然与和她有关系的陆主角一样,不是张念聪明,而是所有的角sElevel太低又不自觉吧。这类名词和形容名词的形容词彼此间无关的程度,就像形容台灯俊帅,形容冷气机柔
一样,不仅违和,还不l不类。因为以上几
,老实说我并没有看完,也撑不到看完,如上所说,哪怕後面写得再好,也被前面破坏得差不多了,事实上我也不觉得後面会有所改善,只能果断放弃。所以没提到的
份不代表没问题,只是因为我并不想再看下去抓虫了。灵透:聪慧伶俐。
■人
>>>>>>>>>再来,通篇删节号太多,多到我边看边叹都快断气了。张念就算是个少年维特,总用叹气的
吻去说、去想来表现这一
,我只能说是最差的表现方式,更别说这一
在我看来明显是「作者主演张念」下的产
,我只希望作者停止以附
来维持张念的清醒和自主X。写了一大串,我的重
其实只有一句,读者想看的是主角的故事,而不是作者附
在主角
上,主演作者而非属於主角的故事。两者请勿混淆。这篇显然正是後者,也无意识地混淆了。例如有一段说张念T质虚,在夏天要在室内躲yAn光,陆胤形容他「
柔灵透」如
朵。先看教育字典对这词的解释:至於另一位神秘主角陆胤说他神秘只是因为我看不见关於他的任何设定,在回忆篇中第一次见面的搭讪也
妙的,在雨天撑伞相遇这
狗血情节就算了,但是这位同学你第一次见人家就叫人家念念是三小?请相信我,张念只是一个极其普通的名字,你去估狗一下张念这两个字,看看全球有多少人撞名好吗?没有任何一个人会在听到这个名字之後觉得名字改得很有
意然後想到念念不忘的!就像陈欣怡不会被抬讪说名字很独特一样诡异。
柔:妩媚且温柔。以上为无责任读後
。读者
受不同是正常事,如有不认同之
,请不要解释或质问,谢谢大家。至少我看一篇文章中的角sE对话或是描述句中,前一秒
现上海话,後一秒夹杂扬州方言,最後写个几句台语和北京话并不叫
畅。这又和中英文掺杂着说话不是同一个概念,以维基百科的解释,方言指「一个特定地理区域中某
语言的变T」,足以表现
方言的背後会是带
属於该地背景的意义。本篇於现代和古代错
已让人
痛,请不要再用这
地方增加读者的不适
,至少我不适到无法继续看下去。E:这一
我似乎无法评论,因为主视角张念
本没有介绍过自己,从有限的对白中也无法表现
他的人设。真要说的话,我只看到他假装自己很
的愤世嫉俗、自认为全世界都对不起他的受害妄想症、为了维特而维特的为赋新词
说愁。■文笔>>>>>>>>>
E:虽然没有上一则评论的文那麽夸张,但是古现不分的情况还是让人很
冒。撇除这一
,文笔还是有一定的
准,读起来也蛮
畅的,作者需要下功夫的不是文字,而是情节不合理的狗血和开展故事剧情的手法。对我来说,开
作者让该nV角以这
烦人的方式,肩负作者给她引起读者好奇的任务已经是失败了,不仅一
也起不了兴趣便罢,主角那没完没了的os又像阿婆的脚布,又臭又长。随着剧情到了回忆段,以上提及的问题接二连三
现,更别说作者还没有退驾的打算,持续附
在张念的
上自说自话又不停以设定自打脸,我只能说这b之前看的两篇都还要挑战我容忍度。元.关汉卿《救风尘.第二折》:「珊瑚钩,芙蓉扣,扭
的
儿别样
柔。」A:这
我在其他地方都提了大半,就不重覆了。A:开
对一
作品来说是很重要的,更是x1引读者看下去的关键。很可惜我在开
只看到不算楔
的内容占了楔
的位置,之後一位nV角不停
现在主角面前重覆类似的话,每重覆一次还连带让主角继续os个几段,毫无剧情推
。曾经看过一个说法我很认同,便是对话要写到多一个、少一个字都不行的地步,这一篇显然刚好相反了。《红楼梦.第五四回》:「好个灵透孩
!他也跟着老太太打趣我们。」A:我和E的想法在这一
倒是不一样,就是文字上实在是要加
,因为最直接的便是对读者脑袋已造成极大负担。不知是作者上一
在演古装剧还没回魂还是什麽别的,如上所说的古现夹杂语法不时
现外,对各
字词的意思最好先理解真正的意思再来用才不会闹笑话。■总结>>>>>>>>>
宋.张先〈归朝
.声转辘轳闻
井〉词:「日曈曨,
柔懒起,帘押残
影。」最後再
调一次,请不要形容台灯俊帅或是用柔
形容冷气机。写於2016年10月15日