也不想想,如今要去城里,都得趁着老爷的车队去城里,得益于老爷的仁慈,跟着一起去。或是家里有巡逻队的男人,直接带东西去买卖,或是等着小商人路过领地。
当她不明白么,谁会说这
话?这明明就是杰妮芙自己的想法,她心底里觉得甜菜是卑贱的
,所以甜菜产
的糖不可能卖得掉。那些苹果酒如此香甜,带着
果的清香,比平常喝的酸涩麦酒不知好多少倍。也就杰妮芙这个蠢货才搞不明白,与其想着那
自己家里发财的、虚无缥缈的梦,还不如在糖厂好好
。
院里满是积雪,原本应该非常寒冷,但此刻女孩们衣衫单薄因为常年在满是灶台的熬糖房
里工作,以及下工之后也是呆在宿舍,并不外
,因此女孩们虽然没什么保
衣
,却一
也不觉得寒冷此刻走过来的时候是有些发冷的,但是到了
院,看着
院里燃起来的四五个柴火堆,围绕着整个宴会的长桌,大家
觉到空气中的寒冷都被驱散了。可是在杜长秋看起来,监守自盗这玩意儿,你给也无法避免,不给也无法避免。让每天闻着酒香和糖香、本
还营养不良的人克制自己的馋意,这不人
不说,问题是也浪费啊每天熬糖,总有定型不够好,或是碎掉的,他们现在只卖给大商人,这
碎糖肯定没那么容易运输并卖
好价钱,这些糖就全靠酒厂和城堡里的人消耗了。对于乔治
家怕女孩们特地留很多糖稀喝的行为,杜长秋立刻就告诉了他这个办法。每天检查一下,再随机分
,不要自己冲自己喝,不就解决了吗?活该。
却没想到,没过一个月,杰妮芙就因为工作的时候被抓到了偷懒的小辫
,直接被送去搬甜菜了那地方是专门针对
来后自以为是偷懒的人,不但没有熬糖房间轻松温
,而且完全
照搬运多少来计数,搬不完就没有饭吃。清甜的苹果酒

,再次激起女孩们
烈的
呼看来,酒厂的事儿也成了!这简直太好了!让她在伙
稍微差一
的时候,就天天说什么糖厂经营不下去了,在发现吃的
是查理老爷上山打猎的兔
时,故意散播什么查理老爷每天都靠着逮兔
来解决当天的
,白天还说什么甜菜是卑贱的
,所以不会被贵族老爷买。海瑟薇接过糖
,很珍惜地一
喝着,
边的女工们都是如此,喝完这杯糖
,只觉得全
都充满了活力,大家很快回去,匆匆
洗一下手脚,很快,
理的女仆来通知她们,宴会已经摆好了。女孩们好奇地跟着去,被带到了糖厂旁边的一片空地的院
里,这时候还是傍晚,天
偏暗,太
西斜,在夕
的余晖之中,海瑟薇瞪大
睛,而
边的女孩们则是发
了惊讶的叫声所有人都被震撼到了。说是

换岗,但是其实大家心里都明白,
了里面,如果不表现到让
理搬货的哈莉女士满意,绝对不会有机会被调回来轻松的熬糖房。大家都举起酒杯,大声地回应:敬尊敬的维罗妮卡小
,敬甜菜!而且会封锁全
的消息,每天
打农
们,让他们像是
一样
活。绝不会像是查理老爷和维罗妮卡小
那样,还给她们好吃好喝,甚至还给面包给与她们的家人。当天夜里,所有女孩都撑得不行,晚上
规定洗漱完,大家睡在床上辗转反侧,一遍遍地说着这场宴会,说着那些从未吃过的
,说那些
和菜,那些咸鲜的腌制烤
,尤其是今夜的苹果酒。而这只是个开始,接下来的那些新鲜的海鱼、烤
以及从未吃过的、鲜
的烤羊排和烤
猪,让大家吃的
本停不下嘴。这么甜
的糖,海瑟薇相信,哪怕是贵族得知,也会立刻
不停蹄地把手底下的甜菜全
收缴起来,然后自己熬糖。杰妮芙不明白不要
,海瑟薇自己明白就行。她们看到拼起来的长桌上,摆着
大的
陶盘,盘
上,最中间放着烤的金黄
油的整只小
猪、七八只脆
烤
、一只烤全羊,两个大
锅里面,扑鼻都是炖
的香气,除此之外,还有五六条散发
迷人香气的烤鱼,个个看着都有女孩们的手臂长。而这也不是女孩们惊讶的地方,女孩们都惊讶地看着在篝火围绕之下,最中间的长桌。
女孩们局促地坐下,莉莉拿着长勺,很快为坐在最上首的维罗妮卡小
舀了一碗
油
汤,周围的女孩们被带着有样学样,被女仆招呼着,打了
汤。这复合的

太令人惊喜,女孩们都不由自主地加快了速度。再说,糖
这东西,喝多了也就不稀罕了,杜长秋觉得每天一杯,女孩们估计很快就没那么馋了。想得
!
谢甜菜,让我们有了如此
好的生活!女孩们跪在月光之下祈祷,海瑟薇看了一下在角落的杰妮芙,她没有
声,她晚上也吃了很多,但是神
却一直有些担忧,海瑟薇看着她的样
就心中忍不住冷哼一声。而且,海瑟薇明白杰妮芙的小算计。她觉得杰妮芙十分愚蠢,还真以为老爷没办法经营糖厂,她就能带着这个秘诀回家,然后把手艺教给家里人,再一家人去城里卖糖?
只能说杜长秋到底没饿过肚
,不知
一二十年来没吃过任何糖的人对于糖分的执念,当然,他的这个政策被执行下来,就算女孩们再馋也不会真的
现什么问题。海瑟薇也舀了一碗,她捧着那碗
汤,小
地啜饮了一
,

郁鲜
的咸
油味瞬间
化,还能在里面咀嚼到炖的
烂的豆
,还有一
非常小的咸
丁。更让大家惊叹的是,吃完正餐,很快女仆们端来了香甜的、
气腾腾的苹果派,一
咬下去,酥
破裂,里面的糖

来,带着苹果微微酸甜的新鲜
,吃的人
睛都忍不住会陶醉地眯起来。她决定自己好好盯着这个蠢货,万一有什么事情,也能及时发现。
除了这些

,旁边围着整个桌
上都放满了柔
的面包,两侧的大锅里面则是放着香
的
油
汤。这让海瑟薇对维罗妮卡小
充满了
激和崇拜,她绝不允许杰妮芙这个蠢货再
什么事情。女孩们都知
,那些失败的糖,都运去了酒厂。酒厂能成功,她们再也不担心那些被浪费的糖了!女孩们哪里见过这
场面,一个个瞬间惊得都不敢挪动了。而海瑟薇,却被叫到了维罗妮卡小
的
边。责酿酒的仆人们也许一辈
都没喝过酒,也是常事,他们宁可把便宜的酒卖掉或是赏赐给喜
的仆从,都不会让从事酿酒的人有机会光明正大地喝那些酒。这么大的分量,庄园的得
仆人们,现在还真没以前那么馋甜
了,何必还拿这
糖
文章。敬我们每个人,敬甜菜!维罗妮卡举起酒杯的时候,本来还在拘谨的女工们吃的兴奋起来,哪里还有开始的不安?
快来坐下。莉莉大声招呼着女孩们,女仆们则是带着手脚僵
的女孩们在长桌边落座。这一个晚上的晚宴,维罗妮卡小
的智慧和优雅完全地让海瑟薇折服了,尤其是她一直没有说什么,却举手投足让杰妮芙的妖言惑众瞬间被冲散,让大家一夜之间又充满希望。这愚蠢的人,她以为这么说,就会有什么好
吗?真是明明不是贵族,却把自己放在贵族的位置上挑剔。